Đang truy cập :
26
Hôm nay :
8035
Tháng hiện tại
: 111582
Tổng lượt truy cập : 6155551
Tải toàn văn các báo cáo phiên toàn thể tại đây >>
Tiểu ban 1 | Những vấn đề Quốc tế học 1 | ||||
Chủ trì: | PGS. TS. Phạm Quang Minh (Sáng) | ||||
GS. TS. Mai Ngọc Chừ (Chiều) | |||||
TS. Lê Văn Canh | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 1 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Lương Văn Kế | QUỐC TẾ HỌC VÀ KHU VỰC HỌC: NHỮNG KHÍA CẠNH PHƯƠNG PHÁP LUẬN | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Lê Văn Canh | QUỐC TẾ HỌC TRONG MỐI QUAN HỆ VỚI GIÁO DỤC NGOẠI NGỮ: ĐỐI TƯỢNG, PHẠM VI VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Ngô Hữu Hoàng và nhóm | TIẾNG ANH TOÀN CẦU VÀ GIAO TIẾP LIÊN VĂN HÓA | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Đỗ Thị Châu | HIỂU BIẾT VĂN HÓA GIAO TIẾP ĐỂ HỘI NHẬP QUỐC TẾ | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Nguyễn Quế Anh | XU HƯỚNG PHÁT TRIỂN VĂN HÓA ĐỐI NGOẠI VIỆT NAM TRONG THẬP KỶ II CỦA THẾ KỶ XXI TỪ GÓC NHÌN QUỐC TẾ HỌC | ||
11h20 – 11h35 | |||||
Nghỉ trưa | |||||
6 | 13h30 – 13h45 | Trần Thị Thu Hà | VAI TRÒ CỦA NGOẠI GIAO VĂN HÓA ĐỐI VỚI CHÍNH TRỊ VIỆT NAM TỪ SAU ĐỔI MỚI ĐẾN NAY | ||
7 | 13h50 – 14h05 | Văn Ngọc Thành | QUYỀN LỰC TRONG QUAN HỆ QUỐC TẾ - TIẾP CẬN LIÊN NGÀNH | ||
8 | 14h10 – 14h25 | Nguyễn Thị Bách Thảo và nhóm | HOA KÌ HỌC - QUÁ TRÌNH HÌNH THÀNH VÀ PHÁT TRIỂN | ||
9 | 14h30 – 14h45 | Tạ Thị Hồng Hạnh | CHÍNH SÁCH ĐA BIẾN THỂ | ||
10 | 14h50 – 15h05 | Nguyễn Linh Nga | TINH THẦN DÂN TỘC TRONG THỜI KỲ HỘI NHẬP TÂM LÝ TỰ TI DÂN TỘC – HIỆN TƯỢNG VÀ LÝ GIẢI | ||
11 | 15h10 – 15h25 | Hoàng Thị Mỵ và nhóm | GIÁO DỤC – ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ VỚI VIỆC NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG NGUỒN NHÂN LỰC TRONG THỜI KỲ HỘI NHẬP QUỐC TẾ | ||
Tiểu ban 2 | Những vấn đề Quốc tế học 2 | ||||
Chủ trì: | PGS.TS. Hoàng Khắc Nam (Sáng) | ||||
TSKH. Lương Văn Kế (Chiều) | |||||
PGS.TS. Phạm Ngọc Hàm | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 2 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Phạm Ngọc Hàm | QUAN NIỆM VỀ LUẬT PHÁP THỂ HIỆN QUA CHỮ HÁN | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Nguyễn Anh Thục | PHÂN TÍCH CÁC GIAI ĐOẠN PHÁT TRIỂN CỦA THÀNH PHỐ CẬN ĐẠI TRUNG QUỐC VÀ ẢNH HƯỞNG CỦA YẾU TỐ NGOẠI LỰC ĐỐI VỚI SỰ PHÁT TRIỂN ĐÓ (简论近代中国城市变化阶段以及外力对其转型的影响) | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Vũ Tiến Thịnh | NHỮNG THAY ĐỔI TRONG QUẢN TRỊ NGUỒN NHÂN LỰC CỦA CÁC DOANH NGHIỆP NHẬT BẢN | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Hoàng Thu Phương và nhóm | BÀN VỀ QUẢN LÝ VÀ THỰC THI NHỮNG THAY ĐỔI TRONG GIÁO DỤC | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Nguyễn Duy Mộng Hà | TẦM QUAN TRỌNG CỦA YẾU TỐ ĐA VĂN HÓA VÀ INTERNET TRONG CÁC CHƯƠNG TRÌNH GIÁO DỤC ĐẠI HỌC VIỆT NAM THỜI ĐẠI HỘI NHẬP TOÀN CẦU | ||
11h20 – 11h35 | |||||
Nghỉ trưa | |||||
6 | 13h30 – 13h45 | Nguyễn Lê Hường | THÔNG ĐIỆP CHỐNG PHÂN BIỆT CHỦNG TỘC TRONG THỂ LOẠI PHIM BLAXPLOITATION | ||
7 | 13h50 – 14h05 | Nguyễn Hồng Hạnh | CHIẾN LƯỢC THÚC ĐẨY DÂN CHỦ TRONG CHÍNH SÁCH NGOẠI GIAO CỦA TỔNG THỐNG HOA KỲ BILL CLINTON | ||
8 | 14h10 – 14h25 | Nguyễn Quý Mão | BIỂN ĐẢO VIỆT NAM - GÓC NHÌN LỊCH SỬ VÀ HIỆN ĐẠI | ||
9 | 14h30 – 14h45 | Cao Thị Hải Bắc | HOẠT ĐỘNG HỖ TRỢ GIA ĐÌNH ĐA VĂN HÓA CỦA TRUNG TÂM HỖ TRỢ NGƯỜI DI TRÚ Ở SEONGNAM VÀ VỐN XÃ HỘI CỦA PHỤ NỮ DI TRÚ KẾT HÔN | ||
10 | 14h50 – 15h05 | Nguyễn Hoàng Anh | TÌM HIỂU TRẦM TÍCH VĂN HÓA TRONG NGÔN NGỮ HÁN THÔNG QUA KIẾN THỨC TRUNG QUỐC HỌC | ||
Tiểu ban 3 | Lý luận ngôn ngữ | ||||
Chủ trì: | PGS.TS. Trần Thế Hùng | ||||
TS. Đỗ Thị Thanh Huyền | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 3 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Nguyễn Đại Cồ Việt | VỀ CỘI NGUỒN TIẾNG VIỆT - LƯỢC SỬ TƯ TƯỞNG VỀ MỐI QUAN HỆ NGUỒN GỐC GIỮA TIẾNG VIỆT, TIẾNG MON KHMER VÀ TIẾNG THÁI | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Trần Kiều Huế | CHỮ HÁN TRONG TIẾNG NHẬT VÀ MỘT SỐ NÉT VỀ LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU CHỮ HÁN NHẬT | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Phan Thi Nguyệt Hoa | MỘT SỐ QUAN NIỆM VỀ TỪ ĐA NGHĨA VÀ CÁCH NHẬN DIỆN TỪ ĐA NGHĨA TIẾNG VIỆT (TRÊN NGỮ LIỆU TỪ ĐIỂN) | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Nguyễn Thị Thanh Hà | NHỮNG TỪ PHÁI SINH CỦA CÁC TỪ CHỈ 12 CON GIÁP TRONG TIẾNG NGA | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Đỗ Thị Kim Liên | NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ TRONG XU HƯỚNG HỘI NHẬP | ||
11h20 – 11h35 | |||||
Nghỉ trưa | |||||
6 | 13h30 – 13h45 | Ngô Minh Nguyệt | SỰ LỰA CHỌN TÂN NGỮ CỦA ĐỘNG TỪ ẨM THỰC TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI | ||
7 | 13h50 – 14h05 | Đỗ Thị Thanh Huyền | KHẢO SÁT SỰ VAY MƯỢN CỦA NHÓM ĐỘNG TỪ BIỂU THỊ ĐỘNG TÁC TAY NGƯỜI TỪ TIẾNG HÁN VÀO TIẾNG VIỆT | ||
8 | 14h10 – 14h25 | Trần Thế Hùng | ENCORE, GIÁ TRỊ NGỮ PHÁP, TỪ VỰNG VÀ NGỮ DỤNG | ||
9 | 14h30 – 14h45 | Ngô Minh Thủy | MỘT SỐ LUẬN ĐIỂM CƠ BẢN TRONG TRIẾT HỌC NGÔN NGỮ CỦA NHÓM BAKHTIN | ||
10 | 14h50 – 15h05 | Lưu Bá Minh | MỘT SỐ ĐẶC TRƯNG HÀNH CHỨC CƠ BẢN CỦA TỪ VỰNG TRONG CÁC VĂN BẢN CÔNG VĂN SỰ VỤ TIẾNG NGA VÀ TIẾNG VIỆT | ||
11 | 15h10 – 15h25 | Nguyễn Văn Hòa | HÌNH THỨC GIẢM NHẸ, THU NHỎ, ÂU YẾM TRONG TIẾNG NGA | ||
12 | 15h30 – 15h45 | Cù Thanh Nghị | VỀ SỰ TIẾP THỤ TỪ NGỮ CỦA NGƯỜI HỌC NGÔN NGỮ VÀ TÍNH HỆ THỐNG CỦA TỪ VỰNG | ||
Tiểu ban 4 | Phương pháp giảng dạy ngoại ngữ 1 | ||||
Chủ trì: | TS. Phạm Minh Tiến | ||||
ThS. Khoa Anh Việt | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 4 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Đỗ Bá Quý | VAI TRÒ CỦA NGỮ NĂNG BẢN NGỮ TRONG DẠY HỌC NGOẠI NGỮ | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Nguyễn Thị Huyền Trang và nhóm | ẢNH HƯỞNG CỦA TIẾNG VIỆT ĐẾN QUÁ TRÌNH NẮM VỮNG CẤU TRÚC GIÁN TIẾP TRONG TIẾNG ANH | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Nguyễn Tuấn Anh | TRÌNH TỰ TRI NHẬN HÌNH VỊ NGỮ PHÁP TIẾNG ANH CỦA TRẺ EM PHILIPPINES HỌC TIẾNG ANH NHƯ MỘT NGÔN NGỮ THỨ HAI | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Đào Thị Diệu Linh | BỒI DƯỠNG KIẾN THỨC VĂN HÓA CHO SINH VIÊN TRONG QUÁ TRÌNH DẠY HỌC NGOẠI NGỮ | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Lã Thị Thanh Mai | NHỮNG ĐỔI MỚI VỀ VIỆC DẠY-HỌC TIẾNG HÀN THEO NHU CẦU THỰC TẾ CỦA XÃ HỘI HIỆN NAY | ||
6 | 11h20 – 11h35 | Phạm Hồng Phương | BƯỚC ĐẦU TÌM HIỂU YẾU TỐ VĂN HÓA TRONG VIỆC GIẢNG DẠY TIẾNG HÀN KINH DOANH-THƯƠNG MẠI | ||
Nghỉ trưa | |||||
7 | 13h30 – 13h45 | Trịnh Đức Thái | HỌC NÓI NHƯ HỌC HÁT | ||
8 | 13h50 – 14h05 | Đào Thị Cẩm Nhung | SỬ DỤNG PHƯƠNG PHÁP DẠY “HỌC THÔNG QUA THỰC HÀNH DẠY” (LEARNING BY TEACHING) TRONG GIẢNG DẠY MÔN GIÁO DỤC HỌC TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI | ||
9 | 14h10 – 14h25 | Nguyễn Thị Mai Hữu | SỬ DỤNG PROJECT WORK TRONG GIẢNG DẠY TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH (INCORPORATING PROJECT WORK INTO ESP CLASSROOMS) | ||
10 | 14h30 – 14h45 | Nguyễn Hương Liên | VAI TRÒ CỦA CÔNG NGHỆ THÔNG TIN - TRUYỀN THÔNG TRONG VIỆC DẠY-HỌC TIẾNG PHÁP | ||
11 | 14h50 – 15h05 | Nguyễn Cảnh Linh và nhóm | ỨNG DỤNG TV5 MONDE VÀO GIẢNG DẠY MÔN THỰC HÀNH TIẾNG CHO SINH VIÊN NĂM THỨ 3 KHOA NN&VH PHÁP, TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐHQGHN | ||
12 | 15h10 – 15h25 | Tô Minh Thanh | CÁC YẾU TỐ TÁC ĐỘNG ĐẾN KẾT QUẢ HỌC TẬP TIẾNG ANH CỦA NGƯỜI HỌC (NHÌN TỪ ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH) | ||
Tiểu ban 5 | Phương pháp giảng dạy ngoại ngữ 2 | ||||
Chủ trì: | TS. Đinh Thị Thu Huyền | ||||
TS. Huỳnh Anh Tuấn | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 5 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Trần Thị Bích Hường | BÀN VỀ VAI TRÒ CỦA NHÂN TỐ CẠNH TRANH TRONG GIẢNG DẠY TIẾNG HÁN | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Phạm Thị Thu Hường và nhóm | SỬ DỤNG PHƯƠNG PHÁP “TƯƠNG TÁC” TRONG DẠY BÀI TIẾNG HÁN TỔNG HỢP CHO HỌC SINH VIỆT NAM | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Trần Thị Minh Phương | NGHIÊN CỨU VỀ QUÁ TRÌNH THỤ ĐẮC「~ている/~ Te iru」CỦA NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT TRÌNH ĐỘ TRUNG, CAO CẤP | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Nguyễn Thị Thắng | TIÊU CHÍ ĐÁNH GIÁ HOẠT ĐỘNG GIẢNG DẠY CÁC MÔN HỌC NGHIỆP VỤ SƯ PHẠM Ở TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐHQG HÀ NỘI | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Lê Thị Thu Huyền và nhóm | VỀ VIỆC SỬ DỤNG VÀ DẠY CÁCH SỬ DỤNG DẤU HIỆU DIỄN NGÔN CỦA GIÁO VIÊN TIẾNG ANH TRONG BỐI CẢNH LỚP HỌC | ||
11h20 – 11h35 | |||||
Nghỉ trưa | |||||
6 | 13h30 – 13h45 | Mai Thị Loan và nhóm | MỘT SỐ HOẠT ĐỘNG GIẢNG DẠY LỜI THỈNH CẦU CHO SINH VIÊN LUẬT KINH DOANH | ||
7 | 13h50 – 14h05 | Lương Thị Hương Thảo | PHÂN TÍCH HIỆU QUẢ CỦA SÁCH TIẾNG ANH 11 TRONG VIỆC PHÁT TRIỂN NĂNG LỰC GIAO VĂN HÓA CỦA HỌC SINH THEO QUAN ĐIỂM TIẾNG ANH LÀ NGÔN NGỮ QUỐC TẾ (A critical analysis of intercultural competence development in 11th grade English textbook from the English as international language (EIL) perspective) | ||
8 | 14h10 – 14h25 | Phạm Thị Thùy Linh và nhóm | NHỮNG KHÓ KHĂN VÀ THÁI ĐỘ CỦA SINH VIÊN NĂM THỨ HAI KHOA SƯ PHẠM TIẾNG ANH, TRƯỜNG ĐHNN – ĐHQGHN TRONG VIỆC HỌC MÔN ĐỊA LÝ ĐẠI CƯƠNG NƯỚC ANH VÀ NƯỚC MỸ | ||
9 | 14h30 – 14h45 | Nguyễn Thị Thu Hà | MỘT SỐ KẾT QUẢ BAN ĐẦU TỪ VIỆC THAY ĐỔI PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY MÔN VĂN HỌC MỸ | ||
10 | 14h50 – 15h05 | Vũ Thị Hoàng Mai và nhóm | BƯỚC ĐẦU XÂY DỰNG PHƯƠNG PHÁP TRAU DỒI TỪ VỰNG CHUYÊN NGÀNH BẰNG TIẾNG ANH CỦA SINH VIÊN NHIỆM VỤ CHIẾN LƯỢC, ĐHQGHN | ||
11 | 15h10 – 15h25 | Nguyễn Thị Ngọc Diệp | ÔN TẬP TỪ VỰNG (WORTSCHATZ WIEDERHOLEN) | ||
12 | 15h30 – 15h45 | Nguyễn Quỳnh Trang | NGHIÊN CỨU VỀ NHỮNG THỦ THUẬT TRONG KĨ NĂNG THUYẾT TRÌNH CỦA SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT KHOA SPTA, ĐHNN - ĐHQGHN | ||
Tiểu ban 6 | Giảng dạy Kĩ năng ngoại ngữ & Kiểm tra đánh giá | ||||
Chủ trì: | TS. Đỗ Quang Việt | ||||
TS. Trần Đình Bình | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 6 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Nguyễn Thị Như Quỳnh và nhóm | BÀN VỀ MỘT SỐ THỦ THUẬT ĐỂ CẢI THIỆN KỸ NĂNG NGHE CHO SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ - ĐHQG HÀ NỘI | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Lê Minh Nguyệt | MỘT SỐ LỖI HAY MẮC PHẢI VÀ THỬ NGHIỆM CÁCH TIẾN HÀNH GIỜ HỌC TRONG MÔN NGHE HIỂU TRÌNH ĐỘ SƠ CẤP | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Tạ Nhật Ánh và nhóm | THỰC TRẠNG THỰC HÀNH KỸ NĂNG NÓI TIẾNG ANH THEO CHỦ ĐỀ CỦA SINH VIÊN NĂM THỨ NHẤT, KHOA SƯ PHẠM TIẾNG ANH, TRƯỜNG ĐHNN - ĐHQG HÀ NỘI | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Nghiêm Thị Dịu | KHAI THÁC VÀ PHÁT TRIỂN DẠNG BÀI TẬP VIẾT CẢM NHẬN ĐỌC HIỂU TIẾNG ANH CHO SINH VIÊN NĂM THỨ BA KHOA SƯ PHẠM TIẾNG ANH, TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Phạm Thu Hà và nhóm | ĐẶC ĐIỂM CẤU TRÚC Ý BÀI BÁO KINH TẾ TRONG CHƯƠNG TRÌNH TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH | ||
6 | 11h20 – 11h35 | Phạm Thu Hà và nhóm | MỘT VÀI CHIA SẺ VỀ VIỆC DẠY KỸ NĂNG ĐỌC CHO ĐỐI TƯỢNG NGƯỜI LỚN HỌC TIẾNG ANH NHƯ MỘT NGÔN NGỮ THỨ HAI | ||
Nghỉ trưa | |||||
7 | 13h30 – 13h45 | Phạm Thanh Thảo và nhóm | TỔ CHỨC HỌC NHÓM TRONG GIỜ ĐỌC-HIỂU Ở NĂM I | ||
8 | 13h50 – 14h05 | Đỗ Thị Bích Thủy | SO SÁNH HIỆU QUẢ CỦA HÌNH THỨC LÀM VIỆC THEO NHÓM CÙNG TRÌNH ĐỘ VÀ NHÓM LỆCH TRÌNH ĐỘ TRONG DẠY VIẾT TIẾNG PHÁP CHO SINH VIÊN KHOA PHÁP TRƯỜNG ĐHNN-ĐHQGHN | ||
9 | 14h10 – 14h25 | Trần Đình Bình | ĐÁNH GIÁ NĂNG LỰC NGOẠI NGỮ THEO ĐƯỜNG HƯỚNG GIAO TIẾP HÀNH ĐỘNG | ||
10 | 14h30 – 14h45 | Hoàng Thị Mai Hồng | ĐÁNH GIÁ VỀ KHẢ NĂNG HỘI THOẠI CỦA HỌC SINH CHUYÊN NGỮ QUA BÀI KIỂM TRA DỰA TRÊN KHUNG THAM CHIẾU CHUẨN GIÁO DỤC TIẾNG NHẬT JF 2010 | ||
11 | 14h50 – 15h05 | Hoàng Thị Thanh Bình | KIỂM TRA ĐÁNH GIÁ SỰ TIẾN BỘ CỦA NGƯỜI HỌC (LERNFORTSCHRITTSTESTS) | ||
12 | 15h10 – 15h25 | Đỗ Quang Việt | THỰC TRẠNG VIỆC SỬ DỤNG DẠNG THỨC TNTL VÀ TNKQ TRONG KIỂM TRA TIẾNG PHÁP Ở THPT | ||
13 | 15h30 – 15h45 | Trần Thị Thu Trang | VAI TRÒ CỦA VIỆC TỰ ĐÁNH GIÁ CỦA SINH VIÊN TRONG GIỜ HỌC NGOẠI NGỮ (ROLLE DES FAEHIGKEITSSELBSTKONZEPT DER STUDENTEN IM FREMSDSPRACHENUNTERRICHT) | ||
Tiểu ban 7 | Những vấn đề Văn hóa | ||||
Chủ trì: | TSKH. Lê Đức Thụ | ||||
TS. Cẩm Tú Tài | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 7 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Nguyễn Ngọc Anh | VĂN HÓA TRONG GIẢNG DẠY NGOẠI NGỮ | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Phan Hoàng Yến | GIAO TIẾP LIÊN VĂN HÓA QUA CẢM NHẬN CỦA GIÁO VIÊN BẢN NGỮ VÀ SINH VIÊN NGOẠI NGỮ | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Lê Đức Thụ | GIAO TIẾP LIÊN VĂN HÓA: NHỮNG CƠ HỘI VÀ THÁCH THỨC | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Bùi Thị Hằng Nga | BÀN VỀ QUAN HỆ GIỮA NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA (TRÊN NGỮ LIỆU CÁC YẾU TỐ KHÁC BIỆT GIỮA VĂN HÓA VIỆT NAM VÀ VĂN HÓA TRUNG QUỐC) | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Hoàng Thu Trang | VĂN HÓA GIAO TIẾP CÔNG SỞ CỦA NGƯỜI NHẬT BẢN NHÌN NHẬN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA GIAO TIẾP TRAO ĐỔI THƯ ĐIỆN TỬ TRONG CÔNG VIỆC | ||
11h20 – 11h35 | |||||
Nghỉ trưa | |||||
6 | 13h30 – 13h45 | Nguyễn Thị Lê Dung | MỘT SỐ ĐẶC THÙ VĂN HÓA TRUNG QUỐC | ||
7 | 13h50 – 14h05 | Vương Đình Hòa | VĂN HÓA CHỮ HÁN TRONG CÁCH ĐỌC HỌ - TÊN HAY ĐẶT TÊN CON CÁI CỦA NGƯỜI NHẬT | ||
8 | 14h10 – 14h25 | Lưu Bích Thảo | NHẬT BẢN - ĐẤT NƯỚC CỦA LÒNG HIẾU KHÁCH | ||
9 | 14h30 – 14h45 | Ngô Thanh Mai | NÉT ĐỘC ĐÁO CỦA HÌNH THỨC MAI TÁNG BẰNG MỘ CHUM Ở VIỆT NAM VÀ ĐÔNG NAM Á | ||
10 | 14h50 – 15h05 | Trần Thu Quỳnh | LỄ HỘI RAMADAN CỦA CÁC QUỐC GIA HỒI GIÁO | ||
11 | 15h10 – 15h25 | Ngô Hà Thu | PHÂN TÍCH HÌNH TƯỢNG NAM TÍNH ĐƯƠNG ĐẠI HÀN QUỐC TRONG PHIM TRUYỀN HÌNH HÀN QUỐC (QUA BỘ PHIM FULL HOUSE) | ||
12 | 15h30 – 15h45 | Đặng Thị Diệu Thúy | VÀI NÉT VỀ VĂN HÓA CÁC NƯỚC KHU VỰC TRUNG ĐÔNG - BẮC PHI | ||
Tiểu ban 8 | Những vấn đề Văn học & Xã hội | ||||
Chủ trì: | PGS. TS. Nguyễn Vân Dung | ||||
TS. Đỗ Hoàng Ngân | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 8 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Trần Hoài Anh | DẠY VÀ HỌC MÔN LỊCH SỬ VĂN HỌC PHÁP : THỰC TRẠNG VÀ GIẢI PHÁP NHẰM NÂNG CAO HIỆU QUẢ MÔN HỌC | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Nguyễn Thị Bình | TỔNG QUAN CÁC PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY VĂN HỌC | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Nguyễn Thu Hà | NGHỆ THUẬT TRÀO PHÚNG TRONG TÁC PHẨM VI THÀNH | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Nguyễn Thùy Dương | MỘT SỐ TÍN HIỆU THẨM MỸ TRONG TỤC NGỮ TIẾNG HÀN | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Bùi Thị Thúy Phương | TIỂU THUYẾT VÕ HIỆP KIM DUNG Ở VIỆT NAM | ||
11h20 – 11h35 | |||||
Nghỉ trưa | |||||
6 | 13h30 – 13h45 | Lê Thời Tân | DÙNG LUẬN NGỮ ĐỂ KHÁI QUÁT BỘ BA HÌNH TƯỢNG ĐỖ-TRANG-NGU TRONG NHO LÂM NGOẠI SỬ | ||
7 | 13h50 – 14h05 | Nguyễn Vân Dung | NGÔN NGỮ CỦA THANH THIẾU NIÊN HÀ NỘI: NGHIÊN CỨU TRƯỜNG HỢP CỤ THỂ CỦA SINH VIÊN KHOA NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA PHÁP - ĐHNN - ĐHQGHN | ||
8 | 14h10 – 14h25 | Nguyễn Ngọc Lưu Ly | VỀ VIỆC SỬ DỤNG TIẾNG PHÁP TRONG CÁC DOANH NGHIỆP PHÁP TẠI HÀ NỘI | ||
9 | 14h30 – 14h45 | Trần Thu Hà và nhóm | TIẾNG ANH DU LỊCH VÀ KHÁCH SẠN (ENGLISH FOR TOURISM AND HOSPITALITY) | ||
Tiểu ban 9 | Ngôn ngữ học đối chiếu | ||||
Chủ trì: | PGS. TS. Lê Hùng Tiến | ||||
TS. Lê Tuyết Nga | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 9 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Chu Thị Thanh Tâm | KÍNH NGỮ TRONG TIẾNG HÀN VÀ TIẾNG VIỆT | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Trần Thị Hường | CÁC BIỂU HIỆN LỊCH SỰ TRONG TIẾNG HÀN (LIÊN HỆ VỚI TIẾNG VIỆT) | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Hoàng Thị Thu Trang | ĐỐI CHIẾU CÁCH SỬ DỤNG CỦA NHÓM ĐỘNG TỪ BIỂU THỊ Ý NGHĨA “MẶC, ĐEO, ĐỘI...” TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Nguyễn Thị Ngọc Hoa | GÓC ĐỘ ĐỒNG ĐẠI VÀ LỊCH ĐẠI TRONG NGHIÊN CỨU SO SÁNH ĐỐI CHIẾU HÁN-VIỆT (qua ví dụ từ “phương tiện”) | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Vũ Thị Hà | SO SÁNH CHỈ HƯỚNG NGỮ NGHĨA CỦA THÀNH PHẦN ĐỊNH NGỮ TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT | ||
6 | 11h20 – 11h35 | Đỗ Thu Lan | BƯỚC ĐẦU ĐỐI CHIẾU MỘT SỐ ĐẶC ĐIỂM NGỮ ÂM NỔI BẬT CỦA THÁN TỪ TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT | ||
Nghỉ trưa | |||||
13h30 – 13h45 | |||||
7 | 13h50 – 14h05 | Nguyễn Thị Hảo | KẾT CẤU “V1着V2” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (SO SÁNH VỚI CÁC CÁCH DIỄN ĐẠT TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT) | ||
8 | 14h10 – 14h25 | Lê Tuyết Nga | NHỮNG TƯƠNG ĐỒNG VỀ VĂN HOÁ CỦA THÀNH NGỮ VÀ TỤC NGỮ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ĐỨC | ||
9 | 14h30 – 14h45 | Nguyễn Hải Vân | THÀNH NGỮ SỬ DỤNG YẾU TỐ CHÂN TAY TRONG TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNG VIỆT 日本語・ベトナム語の慣用句―手と足を使った慣用句を中心として― | ||
Tiểu ban 10 | Phân tích diễn ngôn & Dịch thuật | ||||
Chủ trì: | PGS. TS. Đinh Hồng Vân | ||||
TS. Lê Hoài Ân | |||||
Tải toàn văn các báo cáo Tiểu ban 10 tại đây >> | |||||
TT | Thời gian | Tác giả | Tên bài | ||
1 | 09h45 – 10h00 | Trần Thị Thu Hiền | TỪ NGOẠI LAI TRONG QUẢNG CÁO | ||
2 | 10h05 – 10h20 | Nguyễn Thị Ngọc Quỳnh và nhóm | SỬ DỤNG PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN PHÊ PHÁN ĐỂ BÓC TÁCH ẨN Ý TRONG DIỄN NGÔN CHÍNH TRỊ (PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN BÀI PHÁT BIỂU CỦA TỔNG THỐNG MỸ BILL CLINTON TẠI ĐHQG HÀ NỘI NGÀY 17/11/2000) | ||
3 | 10h25 – 10h40 | Lê Hương Thảo và nhóm | SỬ DỤNG ĐƯỜNG HƯỚNG PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN PHẢN BIỆN ĐỂ PHÂN TÍCH BÌNH LUẬN CỦA PHÁT NGÔN VIÊN BỘ NGOẠI GIAO TRUNG QUỐC HỒNG LỖI VỀ VIỆC TÀU ĐÁNH CÁ TRUNG QUỐC CẮT CÁP TÀU THĂM DÒ VIỆT NAM TẠI KHU VỰC THỀM LỤC ĐỊA CỦA VIỆT NAM | ||
4 | 10h45 – 11h00 | Nguyễn Thanh Hoa | VĂN HÓA VÀ DỊCH THUẬT | ||
5 | 11h05 – 11h20 | Đinh Hồng Vân | NGHĨA NGÔN BẢN - ĐỐI TƯỢNG CỦA DỊCH THUẬT | ||
6 | 11h20 – 11h35 | Nguyễn Hải Hà và nhóm | SỰ PHẢN ÁNH VAI TRÒ GIỚI TRONG VĂN HÓA VIỆT NAM - HOA KỲ THÔNG QUA CÁC QUẢNG CÁO TẠP CHÍ | ||
Nghỉ trưa | |||||
7 | 13h30 – 13h45 | Lê Hoài Ân | MỘT SỐ THỦ PHÁP DỊCH CỦA SINH VIÊN TRONG QUÁ TRÌNH CHUYỂN NGỮ (DURCH STUDIERENDE ANGEWANDTE ÜBERSETZUNGSSTRATEGIEN) | ||
8 | 13h50 – 14h05 | Phạm Đức Trung | NHỮNG LỖI THƯỜNG GẶP CỦA SINH VIÊN KHI DỊCH VIẾT HÁN VIỆT VÀ GIẢI PHÁP TRONG GIẢNG DẠY | ||
9 | 14h10 – 14h25 | Nguyễn Thị Hồng Nhân | BÀN VỀ CÁCH DỊCH HÁN VIỆT ĐỐI VỚI TỪ NGỮ RÚT GỌN | ||
10 | 14h30 – 14h45 | Lê Thị Bích Thủy | CÁC BÀI TẬP THIẾT KẾ DỰA TRÊN CÁC TRANG WEB TIẾNG ĐỨC SỬ DỤNG TRONG GIỜ HỌC PHIÊN DỊCH | ||
11 | 14h50 – 15h05 | Nguyễn Thị Linh Yên | PHƯƠNG PHÁP DỊCH THEO NGỮ CẢNH | ||
12 | 15h10 – 15h25 | Hoàng Thị Mai Hoa và nhóm | HÀM NGÔN QUA VIỆC SỬ DỤNG TIỀN GIẢ ĐỊNH TRONG BÀI DIỄN VĂN TRANH CỬ TỔNG THỐNG CỦA OBAMA VỀ NẠN PHÂN BIỆT CHỦNG TỘC (IMPLICATION THROUGH THE USE OF PRESUPPOSITION IN BARRACK OBAMA’S CANDIDACY SPEECH ABOUT RACISM) | ||
13 | 15h30 – 15h45 | Trần Thị Kim Tuyến | KHẢO SÁT CÁCH CHUYỂN DỊCH TỪ NGỮ XƯNG HÔ TRONG GIAO TIẾP ANH-VIỆT (Qua tác phẩm GONE WITH THE WIND và bản dịch CUỐN THEO CHIỀU GIÓ) |
Tải toàn văn các báo cáo tham dự khác tại đây >>
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn